追蹤
別人笑我太瘋癲我笑他人看不穿
關於部落格
如果你了解這個世界,請你告訴我......
在月奏星詠之時;

如果你擁有夢想,請你讓我伴隨你左右,
當我們相遇在月亮殞落時......
  • 20178

    累積人氣

  • 3

    今日人氣

    1

    追蹤人氣

Sound Horizon - 輪廻の砂時計[中日歌詞]

やがて訪れる朝陽 銀色の馬車が導く ひとつの終焉 終于降臨的朝陽 那一個終末的地方 是銀色馬車所向 星屑を集めるように 朽ちてゆく世界で 就像要把星塵聚集嵌鑲 這冰散瓦解的世界之中 零れ墮ちるまでの詩を綴る 零落的詩歌正婉轉輕揚 美しく咲いてる花も 過ぎ去れば砂になり 曾是姹紫嫣紅開遍一廂 轉眼間便化作沙塵滿腔 靜かなる終わりの場所へ落ちる 靜靜地向終結之處落降 煌く星空を詰めた 銀色の砂時計 那閃爍的星空 宛如銀色的沙漏 苦痛に身を委ねる 輪廻を信じて 在席卷全身的痛苦中 相信輪回 微笑んだままで逝く…「私は生きてた」 就這樣微笑地逝去…“我曾活過” 最期の我侭が 通るならお愿い 最后的任性 化作這最后的愿望 真夜中に逝くのは 寂しいから嫌だ 不想在深夜逝去 厭惡死寂時光 出來れば始まりの 朝の光の中で 可以的話 請待到朝陽晨輝綻放 新しい訪れの 息吹感じながら 迎向嶄新的微風 讓它吹拂臉龐 笑いながら 歌いながら あなたの腕の中… 笑著 唱著 就在你的臂彎中… 蒼く揺らめいて燃える 最期の焔は 清冷微薄地搖蕩的 最后的火焰 あなたの腕で消える…「私を愛した」 在你的臂彎中消散…“我曾被愛” 苦痛に身を委ねる 輪廻を信じて 在席卷全身的痛苦中 相信輪回 微笑んだままで逝く…「私は生きてた」 就這樣微笑地逝去…“我曾活過” (La La La La La La La La La La...「私を愛した」 ...“我曾被愛” La La La La La La La La La La...「私は生きてた」) ...“我曾活過” (La La La La La La La La La La...「私を愛した」 ...“我曾被愛” La La La La La La La La La La...「私は生きてた」) ...“我曾活過” (La La La La La La La La La La...「私を愛した」 ...“我曾被愛” La La La La La La La La La La...「私は生きてた」) ...“我曾活過”
相簿設定
標籤設定
相簿狀態