別人笑我太瘋癲我笑他人看不穿

關於部落格
如果你了解這個世界,請你告訴我......
在月奏星詠之時;

如果你擁有夢想,請你讓我伴隨你左右,
當我們相遇在月亮殞落時......
  • 20011

    累積人氣

  • 0

    今日人氣

    0

    訂閱人氣

[專輯『プロミスト・ランド』]ルルティア(Rurutia)-09.GOLA[歌詞]

慰めさえも塵にまみれて/連安慰都沾滿塵埃 灰色の雨に濡れる/淋濕在灰色的雨中 崩れた壁に暗く悲しい/崩塌的墻壁里 惟有灰暗哀傷的 思い出だけが漂う/記憶在漂游 狂気の中で世界は廻る/瘋狂之中 世界運轉 見えない獲物に取り憑かれて/被看不見的獵物所迷惑 愚かな闇間に潛む人よ/潛藏在黑暗縫隙中的愚蠢人類呵 過去を殺しても拭いきれない/即使掩蓋過去 也無法消泯的 憎しみは/憎恨 いつかその身を潰す/終有一日 將把身軀粉碎 繰り返される苦しい罪に/反復的苦楚罪孽中 儚く震えるいのち/震顫于彈指一瞬間的虛幻生命 喉を潤す水は血の味/潤濕咽喉的水有著血的味道 涙に沈む太陽/太陽在淚水中沉沒 狂気の中で世界は廻る/瘋狂之中 世界運轉 小さな手の平で冷えた身體を/用小小的手掌讓冰冷的身軀 必死に溫かめる子供たち/拼命取暖孩子們 まやかしの愛がばらまかれて/虛情假意的愛散落四處 無防備な胸を蝕んで行く/蛀蝕著毫無防備的心靈 輝く瞳を消してはいけない/切莫熄滅閃耀的雙眸 底なしの夜に火を燈せ/它能在無底的暗夜中點亮燈火 果てなき願いを捨ててはいけない/切莫丟棄無盡的愿望 底なしの夜に矢を放て/它能在無底的暗夜中放出箭矢 狂気の中で世界は廻る 見えない獲物に取り憑かれて/被看不見的獵物所迷惑 愚かな闇間に潛む人よ/潛藏在黑暗縫隙中的愚蠢人類呵 過去を殺しても拭いきれない/即使掩蓋過去 也無法消泯的 憎しみは/憎恨 いつかその身を潰す/終有一日 將把身軀粉碎 輝く瞳を消してはいけない/切莫熄滅閃耀的雙眸 底なしの夜に火を燈せ/它能在無底的暗夜中點亮燈火 果てなき願いを捨ててはいけない/切莫丟棄無盡的愿望 底なしの夜に矢を放て/它能在無底的暗夜中放出箭 (意大利文,意為“咽喉”或“食欲”)
相簿設定
標籤設定
相簿狀態